Міністерство економіки України

Головна / Публічні закупівлі / Консультації з питань закупівель / Консультації з питань публічних закупівель
Меню

Консультації з питань публічних закупівель

Введіть текст для пошуку в консультаціях або відповідях
Умова пошуку
Область пошуку
Додаткова умова пошуку
Область пошуку
Шукати за номером звернення
Номер
Рiк
Bідібрати результати
За темою
За тегами
Останні запити та відповіді
Сортувати за
 
Очистити
28.04.2022
Запитання      Тема: Інше
В лютому місяці 2022 року Підприємством була розпочата переговорна процедура по придбанню послуг з підстав, визначених п. 2 ч. 2 ст. 40 Закону «Про публічні закупівлі» - відсутність конкуренції з технічних причин. Дана процедура не була завершена, оскільки строки для укладення та розміщення договору припали на період після 24.02., на час, який характеризуємо як форс-мажорні обставини. На сьогодні Підприємство планує укласти прямий договір для придбання вищезазначених послуг відповідно до положень Постанови КМУ від 28.02.2022 року №169 «Деякі питання здійснення оборонних та публічних закупівель товарів, робіт і послуг в умовах воєнного стану», прописавши пункт строку дії договору наступним чином: «Договір діє з дати його укладення і до скасування воєнного стану в Україні, оголошеного Указом Президента України «Про введення воєнного стану в Україні» від 24.02.2022 № 64/2022 з подальшими змінами, але не пізніше ніж до 31.12.2022. У частині оплати договір діє до повного виконання сторонами узятих на себе зобов’язань за цим Договором.» Проте контрагент не погоджується з таким формулюванням, наполягаючи на тому, що положення Постанови КМУ від 28.02.2022 року №169 «Деякі питання здійснення оборонних та публічних закупівель товарів, робіт і послуг в умовах воєнного стану» не зобов’язують укладати договір (договори) виключно на час воєнного стану. Враховуючи викладене, просимо надати консультацію: чи вправі Підприємство укладаючи прямий договір на підставі положень Постанови КМУ від 28.02.2022 року №169 «Деякі питання здійснення оборонних та публічних закупівель товарів, робіт і послуг в умовах воєнного стану» зазначати строк дії договору до 31.12.2022 року?
Відповідь
02.08.2021
Запитання      Тема: Предмет закупівлі
Ми громадська організація спортивного спрямування. Проводимо спортивні заходи, які внесені в Єдиний Календарний план Міністерства молоді та спорту. Запитання: 1. Згідно пункту 9, частини 7, статті 3 ЗУ "Про публічні закупівлі" ми можемо не проводити спрощену процедуру закупівлі, а укладати прямі договори навіть, якщо сума по одній статті витрат перевищує 50 000 грн, але є меншою ніж 200 000 грн. Чи вірно ми трактуємо статтю? 2. Згідно пункту 2, частини 7, статті 3 ЗУ "Про публічні закупівлі" якщо роботи, товари чи послуги можуть бути виконані, поставлені чи надані виключно певним суб’єктом господарювання за наявності одного з таких випадків: відсутність конкуренції з технічних причин, яка має бути документально підтверджена замовником; Також випливає, що ми можемо не проводити спрощену систему закупівлі, а укласти прямий договір. Адже у місті Львові є тільки 1 басейн, який по технічних характеристиках підходить для проведення змагань з водного поло. Запитання: чи вірно ми трактуємо статтю і якщо так, то які саме підтверджуючі документи ми маємо надати і кому, щоб підтвердити відсутність конкуренції.
Відповідь
06.12.2021
Запитання      Тема: Оприлюднення інформації про закупівлю
Доброго дня! Ми комунальне підприємство, розпорядник бюджетних коштів, але в той же час |отримуємо кошти за діялність. Якщо договір оплачено з власних коштів, то під час публікації звіту на електронному майданчику ми вказуємо джерело фінансування власні кошти чи місцевий бюджет?
Відповідь
12.10.2021
Запитання      Тема: Тендерна документація
Замовник вимагає вci документи, що готуються Учасником, викладаються українською мовою. Якщо в складi тендерної пропозицiї надається документ, що складений на iншiй мoвi, Учасник надає нотарiально завiрений переклад цього документа, а також у разi участi Учасника-нерезидента тендерна пропозицiя викладається мовою держави нерезидента з обов'язковим перекладом на україномовний текст. При цьому, тексти повиннi бути автентичними, вирiшальним с текст, викладений українською мовою. В разi надання документiв, якi необхiднi для формування тендерної пропозицiї учасника, виданих вiдповiдними установами, пiдприємствами, органiзацiями росiйською мовою, допускається наявнiсть даних документiв на росiйськiй мoвi. В такому випадку, учасник має подати в складi пропозицiї лист iз перелiком тих документiв пропозицiї, якi викладенi на росiйськiй мoвi iз зазначенням пiдстав неможивостi ix подання на українськiй мoвi. На пiдтвердження iнформацiї щодо наявностi у Учасника працівникiв, яка мiститься в довiдцi, надати, копiї трудових книжок та копiї наказiв про призначення на посаду. Учасник надає оригінали трудових книжок та наказів. Переклад російських трудових робить тільки заповнених сторінок. 1. Чи не є помилкою подачі оригіналу трудових книжок якщо замовник вимагає копії наказів та трудових? 2. Переклад російських трудових повинен бути всієї трудової книжки, чи можливий переклад тільки заповнених сторінок? Заздалегідь дуже дякую!
Відповідь
08.12.2020
Запитання      Тема: Допорогові закупівлі
Оголосили спрощену закупівля на придбання вікон на суму 136 тис.грн. договір заключили на 123930 грн. Залишок 12 тис.грн. ми можемо їх використати? Через звіт про укладений договіру без використання ЕСЗ.Так як зекономлені кошти від проведеної закупівлі - це нові кошти, які не могли бути передбачені - це значить нова закупівля, а на таку суму ми виходимо лише на звіт про укладений договір без використання ЕСЗ?
Відповідь

Підписка на новини

https://freegeoip.net/json